2017年4月22日星期六

舵主博物馆缺英文翻译兼卫生室室长吗?俺先报个名。等成都肖传国医院开起,到你那多点执业。建议@樊建川 舵主找老外审校一下博物馆所有英文翻译。似乎有一些Chingnish. RT @樊建川:老外,在《长江漂流馆》拍摄,我去问他来历,哟,美国“国家地理杂志”和“美国ABC”的制片人,我说,你是美国人,该去看看援华美军馆和援华义士广场。看了之后,他说:我父亲也是援华美军,非常感谢你。我留了他的联络方式,企图下一步征集其父文物。另外,他叫约翰.威斯考克。 ​

舵主博物馆缺英文翻译兼卫生室室长吗?俺先报个名。等成都肖传国医院开起,到你那多点执业。建议@樊建川 舵主找老外审校一下博物馆所有英文翻译。似乎有一些Chingnish. RT @樊建川:老外,在《长江漂流馆》拍摄,我去问他来历,哟,美国“国家地理杂志”和“美国ABC”的制片人,我说,你是美国人,该去看看援华美军馆和援华义士广场。看了之后,他说:我父亲也是援华美军,非常感谢你。我留了他的联络方式,企图下一步征集其父文物。另外,他叫约翰.威斯考克。 ​










没有评论:

发表评论